آموزش دو یا چند زبانه کردن سایت وردپرسی با افزونه WPML + آموزش ویدئویی

دو یا چند زبانه کردن سایت وردپرسی با افزونه WPML بسیار ساده شده است. در این مقاله آموزش افزونه WPML را داریم. شما با استفاده از امکانات عالی این افزونه می توانید سایت خودتان را دو زبانه یا حتی چند زبانه کنید. کار با افزونه WPML بسیار ساده است و در حین حال امکانات زیادی دارد که این باعث شده است این افزونه را به بهترین افزونه چند زبانه کردن سایت وردپرسی تبدیل کند. یک نکته ای که خیلی اشتباه برداشت می کنند این است که افزونه WPML متن را ترجمه نمی کند! این افزونه بستری را برای امکان چند زبانه شده سایت فراهم می کند و ترجمه را باید خودتان انجام دهید.

این افزونه که بهترین افزونه چند زبانه کردن سایت وردپرسی​ است، نسخه رایگان ندارد و شما باید آن را از مارکت های وردپرسی تهیه کنید. مطمئن باشید که بهترین است. در کنار نسخه اصلی این افزونه، افزونه های مکمل دیگری نیز وجود دارند که از طریق آن ها می توانید امکانات و ابزار های بیشتری برای مدیریت سایت چندزبانه خود داشته باشید. به عنوان مثال اگر شما افزونه ووکامرس را داشته باشید، افزونه مکمل افزونه WPML را برای ووکامرس نصب می کنید. در این آموزش به این موارد می پردازیم.

قبل از شروع آموزش نیز این نکته را باید بگویم که قالب سایت شما باید از افزونه WPML پشتیبانی کند. یعنی توانایی راست چین و چپ چین شدن را داشته باشد تا اگر سایت به یک زبان چپ چین انتخاب شد، بتواند در یک استایل مناسب نمایش داده شود. این مورد را می توانید از سازنده قالب خود، پیگیری کنید. البته بیشتر قالب های حرفه ای این روز ها، از قابلیت چند زبانه شدن پشتیبانی می کنند.

wpml banner

آموزش تصویری دو یا چند زبانه کردن سایت وردپرسی با افزونه WPML

دانلود ویدئو

پس از نصب افزونه و فعال سازی آن، گزینه WPML به منو پنل مدیریت وردپرس اضافه می شود. با کلیک روی آن، وارد نصب اولیه افزونه خواهید شد. در مرحله اول تنظیمان آن، باید مشخص کنید که همین الان زبان سایت چه زبانی است. اگر سایت شما فارسی زبان است، زبان فارسی را انتخاب می کنید و روی گزینه بعدی کلیک می کنید.

wpml current lang 1

در مرحله دوم، یعنی “ترجمه زبان”، زبان های دیگر سایت را مشخص می کنید. مثلا اگر می خواهید سایت شما دو زبانه فارسی و انگلیسی باشد، در این صفحه فقط انگلیسی را انتخاب می کنید. چرا که زبان پیشفرض ما فارسی است و نیاز به انتخاب نیست. حتی اگر بخواهید سایت بیش از دو زبانه داشته باشید، کافیست تیک هر زبانی که می خواهید را در این صفحه بزنید. مثلا می توانید تیک انگلیسی و آلمانی و عربی را بزنید تا یک سایت چهار زبانه داشته باشید. البته اگر بخواهید هم می توانید بعدا زبان های جدید اضافه کنید اما حداقل یک زبان باید در این مرحله انتخاب شود.

در این مثال ما انگلیسی را انتخاب می کنیم و روی گزینه بعدی کلیک می کنیم.

wpml languages

در مرحله بعد یعنی “تغییر زبان” شما تنظیمات سوئیچ کردن زبان ها را در سایت مشخص می کنید. مثلا مشخص می کنید که لیست زبان ها در کجای سایت قرار بگیرند یا اگر یک صفحه ای به زبان دیگری ترجمه نشده بود، چه واکنشی نشان دهد، یا حتی می توانید ساختار لینک ها را در زبان های مختلف مدیریت کنید.

در بخش گزینه های سوئیچر زبان می تواند ترتیب نمایش زبان ها را مشخص کنید و همچنین می توانید مشخص کنید که اگر ترجمه ای برای صفحه خاصی وجود نداشت، چه کند. مثلا می تواند به صفحه اصلی ریدایرکت شود.

در بخش اضافه کردن سوئیچر زبان نیز می توانید لیست زبان ها در یک قسمت از سایت خود قرار دهید. مثلا می توانید آن را در منو قرار دهید تا کاربران به راحتی بتوانند زبان مورد نظر خودشان را انتخاب کنند. در بخش های دیگر نیز می توانید سوئیچر زبان را در فوتر یا حتی داخل خود پست ها نمایش دهید. پس از انجام این تنظیمات، روی گزینه بعدی کلیک کنید.

wpml switcher

در مرحله آخر نیز که برای ثبت لایسنس افزونه است، به دلیل اینکه اکثر ما از مارکت های ایرانی خریداری می کنیم، نیاز به وارد کردن چیزی نیست و کافیست روی گزینه Finish کلیک کنید.

wpml finish

پس از زدن گزینه Finish، افزونه فعال می شود و منو ها و تنظیمات آن نیز به شما نمایش داده می شود.

wpml-settings

در این بخش تنظیمات، چند مورد مهم تر را با هم بررسی می کنیم. به عنوان مثال در بخش اضافه کردن سوئیچر زبان، می توانید هم استایل لیست زبان ها را مشخص کنید و هم منویی ک می خواهید این لیست زبان نمایش داده شود را مشخص می کنید. کافیست روی گزینه “یک میانبر جدید زبان را به یک منو اضافه کنید” کلیک کنید.

wpml add switcher

سپس پنجره ای مانند تصویر زیر باز می شود. در این بخش اول مشخص می کنید که در کدام منو نمایش داده شود. همچنین نوع لیست را مشخص می کنید که به صورت کرکره ای باشد یا لیستی و محل قرار گیری آن را نیز مشخص می کنید. امکان نمایش پرجم، نام زبان بومی و … نیز در اینجا وجود دارذ. در سمت چپ نیز خروجی را می توانید ببینید. پس از انجام این تنظیمات، روی گزینه ذخیره کلیک کنید.

wpml style

پس از ذخیره، خواهید دید که در بخش تنظیمات، بخشی مشابه تصویر زیر اضافه شده است. اگر بخواهید می توانید روی گزینه ویرایش کلیک کنید و تنظیمات دیگری را اعمال کنید.

wpml switcher done

اگر بخواهیم تا به اینجای کار را ببینیم، کافیست وارد سایت شویم و می بینیم که منو زبان ها به منوی سایت اضافه شده است و کاربران می توانند زبان سایت را انتخاب کنند.

wpml menu

در بخش تنظیمات یک بخش با نام “نوع آدرس زبان” داریم که از اینجا نوع ساختار لینک ها را مشخص می کنید. شما می توانید با اضافه کردن متغیر، حالت فولدری و ساب دامین، امکان چند زبانه شدن را اضافه کنید. پیشنهاد ما حالت فولدری یعنی Site.com/en است. این حالت از نظر بسیاری از وبمستران و سئو کاران، بهینه تر است.

wpml url

پس از انجام تنظیمات لازم، حالا اگر سری به قسمت نوشته ها یا هر جایی که پستی وجود دارد بزنید، خواهید دید که یک ستون جدید اضافه شده است. شما لیستی از پست ها را می بینید و اگر بخواهید همان پست را به یک زبان دیگر داشته باشید، کافیست روی علامت + کلیک کنید تا ترجمه آن را اضافه کنید. همچنین اگر به ویرایش پست بروید، می توانید دقیقا یک کپی از همان محتوا بگیرید و تحت عنوان زبان دیگر ذخیره کنید و صرفا متون آن را ترجمه کنید. به عنوان مثال فرض می کنیم در صفحه تماس با ما، ما دیزاین خاصی را با صفحه ساز ها پیاده کرده ایم و دیگر نمی خواهیم برای زبان انگلیسی هم کلی وقت بگذاریم تا همان دیزاین را دوباره انجام دهیم. کافیست از آن یک داپلیکیت بگیریم و فقط متون را ترجمه کنیم.

wpml posts

اگر روی + کلیک کنید، در صفحه نوشته نیز خواهید دید که یک باکس زبان نیز اضافه شده است و در آن جا نوشته است که این پستی که می خواهید بنویسید، برای چه زبانی است. همچنین در همین باکس نوشته شده است که این پست ترجمه چه پستی در زبان فارسی است. یعنی اگر کاربر در پست فارسی بود و در همان صفحه زبان را تغییر داد، این پست برای نسخه انگلیسی آن نمایش داده می شود.

wpml box

یک پست به عنوانم مثال به زبان انگلیسی منتشر کردیم که در تصویر زیر می توانید ببینید. اگر کاربر از منو، زبان فارسی را انتخاب کند، نسخه فارسی آن را خواهد دید. سایر پست تایپ های دیگر مانند برگه ها نیز به همین صورت قابل ترجمه شدن هستند.

wpml eng version

حالا شاید بپرسید که موارد دیگری مانند منو ها، دسته بندی ها و … را چطور ترجمه کنیم. در منو WPML گزینه ای به نام “همگام سازی منوی وردپرس” داریم. در این بخش منو سایت را می بینید که از طریق گزینه Sync می توانید ترجمه آن ها را برای زبان های دیگر مشخص کنید.

wpml sync menu

همچنین گزینه “ترجمه طبقه بندی” را در منو افزونه WPML داریم که از طریق این بخش می توانید دسته بندی ها و برچسب ها را نیز ترجمه کنید.

wpml category

کافیست روی ویرایش کلیک کنید و ترجمه آن را مشخص کنید.

wpml category translation

شما با افزونه WPML هر چیزی را می توانید در سایت ترجمه کنید. حتی اگر به بخش ابزارک ها بروید، خواهید دید که بخشی به هر ابزارک اضافه شده است که می توانید مشخص کنید آن ابزارک برای چه زبانی نمایش داده شود.

wpml widget

سایر متون سایت مانند نام سایت، توضیح کوتاه سایت و یک سری متن های داخل قالب و … را می توانید با افزونه مکمل String Translation ترجمه کنید. اگر آن را نصب کنید، منو آن به منو WPML اضافه می شود و در آن جا شما متن فارسی را وارد می کنید و می گویید هر جای سایت چنین کلمه یا عبارتی بود، برای نسخه انگلیسی آن، فلان کلمه یا عبارت را نمایش دهد. به این صورت دیگر هر متنی را در سایت می توانید ترجمه کنید.

پس اگر می خواهید یک سایت چند زبانه راه اندازی کنید، حتما حتما با افزونه WPML پیش برید چرا که این افزونه خود را ثابت کرده است و بهترین افزونه برای این کار است. یک بار دیگر هم می گویم که این افزونه چند زبانه کردن سایت وردپرسی، یک سری افزونه های مکمل دیگر نیز دارد که موقع خرید به شما داده می شود و بر اساس نیاز خود می توانید نصب و استفاده کنید.

امیدواریم این آموزش برای شما مفید بوده باشد. چنانچه سوال یا نظری دارید، خوشحال خواهیم شد که از قسمت نظرات همین مطلب برای ما ارسال کنید.

میخوای سئو رو کامل یاد بگیری؟ عالیه! در دوره آموزش سئو، تمام آنچه که برای بهبود سئو سایت خود نیاز دارید را گفته ایم!
حتما عضو کانال تلگرام و صفحه اینستاگرام فصل وردپرس باشید! ما در تلگرام و اینستاگرام مطالب متفاوت تری داریم که در سایت نیست!


من مسعود جواهری نویسنده این مقاله هستم

لیسانس نرم افزار و دیپلم زبان انگلیسی دارم و بیش از 8 سال است که در زمینه طراحی سایت فعالیت می کنم. هم اکنون مدیریت تیم طراحی سایت ورتکس را بر عهده دارم و همچنین در زمینه آموزش طراحی سایت، سایت فصل وردپرس را راه اندازی کردم. در زمینه بازاریابی اینترنتی نیز مشغول مطالعه هستم.

هومن عسکریان در 2 آگوست 2019 - 15:46 پاسخ

سلام
اموزش تصویری چند زبانه کردن در ورپرس شما واقعا عالی بود، من هنوز تستش نکردم و قطعا بعد از تست هم باز برای شما کامنت میزارم.
ممنونم از راهنمایی های شما و بسیار خوشحالم از آشنایی با سایت شما

    مسعود جواهری در 2 آگوست 2019 - 15:51 پاسخ

    خواهش میکنم هومن جان
    خوشحالم که تونستم کمکی کرده باشم
    سوالی بود حتما بپرسید

احسان در 5 دسامبر 2019 - 12:30 پاسخ

سلام
سایت من دو زبانه است، یعنی وردپرس فارسی را روی دامین اصلی نصب کردم و وردپرس انگلیسی را روی ساب دامین نصب کردم.
تقریباً 95 درصد مطالب سایت فارسی را به انگلیسی ترجمه میکنم و درون سایت انگلیسی قرار میدهم.
چه طور باید این دو سایت را به هم لینک کنم که گوگل محتوای تکراری حساب نکند و سئوی هر دو سایت خوب باشد؟ در بعضی سایتها پیشنهاداتی در مورد hreflang داده بودند که باید برای هر پست ، برگه ، موضوع و تگ یک Hreflang بگذاریم. یا از canonical استفاده کنیم.
شما در مورد سایتهای چند زبانه اطلاعی دارید؟ دقیقاً باید چه کار کنم؟ آیا hreflang بگذارم کافی است؟ یا باید لینک مطلب انگلیسی را قرار دهم و بگویم این مطلب ، ترجمه شدۀ مطلب فارسی است؟
ضمن اینکه افزونه هایی مانند wpml و polylang هم وجود دارند اما نمیدانم به درد من بخورند یا نه. همچنین تعداد زیادی فایل css و js به سایت اضاف میکنند که سایت را سنگین میکنند.
ممنون میشوم به صورت کامل توضیح دهید.

    مسعود جواهری در 5 دسامبر 2019 - 12:42 پاسخ

    سلام احسان عزیز
    راه درست و اصولی سایت های چندزبانه، استفاده از افزونه هایی مانند WPML هست و این که یک وردپرس دیگه روی ساب دامین نصب کنید، کار درستی نیست.
    روی همون وردپرس روی دامین اصلی، افزونه WPML رو نصب کنید و طبق این آموزش ویدئویی که داخل صفحه هست پیش برید.
    زبان رو اضافه می کنید و داخل پست ها و برگه ها و … گزینه اون زبان اضافه میشه و همونجا میتونید نسخه ترجمه شده اون پست رو درج کنید.
    در مورد سنگین شدن سایت هم، قطعا هر چی امکانات بیشتر، سایت سنگین تر اما با استفاده از افزونه های افزایش سرعت، میتونید تعداد این فایل های CSS و JS رو کم کنید تا سایتتون از نظر سرعت هم بهینه بشه.

Mohammad در 1 ژوئن 2020 - 16:45 پاسخ

درود
من این افزونه رو نصب کردم فقط نام سایت رو ترجمه نمی کنه
از افزونه های دیگه استفاده کردم ، با قالب هماهنگ نبود
آیا راهی هست برای اینکه وقتی به صفحه جدید ترجمه وارد می شه ، نام سایت هم که توی هدر کنار منو هست به انگلیسی ترجمه بشه
ممنون

    مسعود جواهری در 1 ژوئن 2020 - 20:45 پاسخ

    سلام محمد عزیز
    افزونه WPML یک افزونه مکمل به نام String Translation داره که باهاش میتونید هر متنی از سایت رو برای زبان های مختلف ترجمه کنید. نام سایت رو هم با همین روش ترجمه می کنیم.
    از هر جا افزونه رو خریداری کردید، احتمالا در کنارش افزونه های مکملش رو دادن. این افزونه String Translation رو نصب کنید، داخل منو WPML این بخش اضافه میشه، اونجا عنوان سایتتون رو سرچ بزنید، و ترجمه اون را براش وارد کنید.

دانلود رایگان کتاب آموزش سئو!